Che cos’è Gavagai Translations?
l progetto di traduzione Gavagai, nato a partire da luglio 2020, coinvolge studenti di triennale e magistrale che si occupano di rendere accessibili in lingua italiana le pagine di filosofia della mente, filosofia del linguaggio e filosofia della scienza dell’enciclopedia online della Stanford Encyclopedia of Philosophy. Il progetto è rivolto a tutti gli studenti di triennale e magistrale di filosofia, ma anche a chi fosse interessato ai nuclei tematici di filosofia della mente e degli altri campi sopra citati, così come ai non addetti ai lavori e a chi, pur essendo nel dibattito da molto tempo, trova comunque piacere a leggere le nostre traduzioni e apprezza il nostro piccolo contributo.
Filippo Pelucchi

Sono uno studente di filosofia della Statale di Milano. Mi sono laureato ad aprile 2021 con una tesi sull’argomento della conoscenza e il dualismo mente-corpo. Faccio ricerca in filosofia della mente, in particolare sulla coscienza fenomenica e il colore. Ho fondato Gavagai Translations nel 2020 assieme ad altri due studenti di filosofia della Statale di Milano e coordino tutt’ora la pubblicazione delle pagine sul sito e le linee guida del progetto.
Luis F. Bartolo Alegre

Master of Philosophy, cum laude in Epistemologia e dottorando presso il Munich Center for Mathematical Philosophy della LMU München. Le mie principali aree di interesse sono la logica, la filosofia del linguaggio, la teoria dell’argomentazione e la filosofia della scienza. Il mio attuale progetto di ricerca riguarda le problematiche poste dalle logiche non classiche alla teoria della ragione. Sono entrato a far parte di Gavagai Translation nel 2021 e sono responsabile del funzionamento del suo sito web.
